Tyler_Durden
Moderator
Dołączył: 28 Cze 2012
Posty: 1038
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 12:02, 06 Maj 2014 Temat postu: |
|
To nie Japonia, Sztos, tylko Chiny, Hong Kong albo Taiwan - pismo japońskie jest łatwe do odróżnienia, ponieważ posiada dwa uproszczone alfabety - Hiraganę i Katakanę - tutaj przykład:
[link widoczny dla zalogowanych]
Np. ようこそ! (youkoso! - witamy!) to przykład Hiragany, języka służącego do transkrypcji znaków Kanji (przydatne w klawiaturach komputerowych ) oraz zapisywania wszelkich zaimków, przyimków, etc.
Katakana służy wyłącznie do transkrypcji wyrazów obcojęzycznych - i tu mamy niespodziankę, przy opisie papierosków w linku!
ブラックデビル・アイスバニラ (burakku debiru aisu banira) - czyli Black Devil Ice Vanilla!
Japończycy mają niesamowity wybór smaków każdego niemalże produktu.
Szczerze, po zobaczeniu tej strony mówię po raz kolejny - chcę tam jechać!
Inna sprawa, że w Japonii nie ma tych odrażających obrazków na paczkach, tylko napisy o szkodliwości...
A, no i żeby nie było - w japońskim są oczywiście znaki podobne do chińskich (jednak nieco się różniące), jednak o wiele łatwiej uczuć się języka w którym nie musisz znać każdego znaku na pamięć
i tak na przykład (ode mnie):
タバコを吸うましょう! (tabako o suumashou!) - czyli 'Zapalmy papieroska!'
Ostatnio zmieniony przez Tyler_Durden dnia Wto 12:10, 06 Maj 2014, w całości zmieniany 4 razy
|
|